Marvel ML15BCG2LS Handbuch und Anleitung Seite 1

Stöbern Sie online oder laden Sie Handbuch und Anleitung nach Trinkwasserkühler Marvel ML15BCG2LS herunter. Marvel ML15BCG2LS Manual and User Guide Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 68
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Refrigerators
Réfrigérateurs
Refrigeradores
ML15BCG2**
ML15BCF3**
ML15BCP3**
EN Installation, Operation and Maintenance Instructions
FR Instructions d’installation, d’utilisation et d’entretien
ES Instrucciones de instalación, operación y mantenimiento
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Refrigeradores

RefrigeratorsRéfrigérateursRefrigeradoresML15BCG2**ML15BCF3**ML15BCP3**EN Installation, Operation and Maintenance InstructionsFR Instructions d’inst

Seite 2 - Words, and Labels

10USING YOUR ELECTRONIC CONTROLDoor AjarALARM RESETNOTEIf the control lock is active (illuminated lock icon) the control will have to be unlocked befo

Seite 3 - UNPACKING YOUR APPLIANCE

11USING YOUR ELECTRONIC CONTROLALARM RESETPower FailureALARM RESETTempNOTEDoor AjarTemp• Power failure - If power to the appliance is inter-rupted th

Seite 4 - INSTALLING YOUR APPLIANCE

12OVERLAY DOOR PANEL INSTALLATION!WARNINGOverlay panel models are designed for use with built-in installations only. Use in freestanding installations

Seite 5

13Step 2: Remove the door gasketWith the door laying on a at surface and starting at a corner of the door remove the magnetic door gasket from the in

Seite 6 - PRODUCT DIMENSIONS

14Clearance for screw head, 4 placesClearance for hinge2 placesFigure 16Right Hand Hinged Door15" (38.1 cm) wide applianceOVERLAY DOOR PANEL INST

Seite 7

15OVERLAY DOOR PANEL INSTALLATIONStep 4: Assemble the panel to the doorThe preferred method of attaching the panel to the door is to clamp the panel t

Seite 8

16Figure 19SHELVING CONFIGURATIONSBeverage Center: Loading Tips and SuggestionsYour appliance is equipped with a cantilever shelf system which provide

Seite 9

17To Add or Remove a ShelfRemove stored product from the shelf. Do not try to remove a loaded shelf from the appliance. Grasp the shelf front with bot

Seite 10 - USING YOUR ELECTRONIC CONTROL

18CARE AND CLEANING AND ENERGY SAVING TIPSThe following suggestions will minimize the cost of operating your refrigeration appliance.1. Do not instal

Seite 11

19OBTAINING SERVICEIf Service is Required:• If the product is within the rst year warranty period please contact your dealer or call AGA MARVEL Cus-

Seite 12 - Step 1: Removing the Door

2NOTE!CAUTIONCONTENTSContents: Safety information ...2Unpacking your appliance .

Seite 13

20Before You Call for ServiceIf the appliance appears to be malfunctioning, read through this manual rst. If the problem persists, check the trouble-

Seite 14 - Top of door

21HOUSEHOLD PRODUCT WARRANTYParts or ServiceNot Supplied or Designated by AGA MARVELThe above warranties also do not apply if:• The original bill of

Seite 17

All specications and product designs subject to change without notice. Such revisions do not entitle the buyer to corresponding changes, improvements

Seite 18

RefrigeratorsRéfrigérateursRefrigeradoresML15BCG2**ML15BCF3**ML15BCP3**EN Installation, Operation and Maintenance InstructionsFR Instructions d’inst

Seite 19 - OBTAINING SERVICE

2CONTENUContenu : Informations de sécurité...2Déballage de votre appareil ...

Seite 20 - TROUBLESHOOTING

3XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXDÉBALLAGE DE VOTRE APPAREIL!AVERTISSEMENT!ATTENTIONREMARQUEAVERTISSEMENT - Jetez bien les sacs en plastique qui représentent

Seite 21 - HOUSEHOLD PRODUCT WARRANTY

4INSTALLATION DE VOTRE APPAREILFigure 2Choix de l’emplacementUn bon emplacement assurera une performance de pointe pour votre appareil. Nous recommand

Seite 22

5INSTALLATION DE VOTRE APPAREILFigure 6REMARQUEFigure 3Figure 4N’enlevez pas la borne de terre de la che du cordon secteur.Risque de commotion électr

Seite 23

3NOTE!CAUTIONXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXUNPACKING YOUR APPLIANCE!WARNINGWARNING - Help Prevent TragediesChild entrapment and suffocation are not problems

Seite 24 - 800.223.3900

6MODÈLEDIMENSIONS D’OUVERTURE BRUTE DIMENSIONS D’ARMOIRE«A» «B» «C» «D» «E» «F» «G» «H» «J»ML15BC(G)15 po(38,1 cm)**34 po to 35 po(86,4 to 88,9 cm)24

Seite 25

7«F»211⁄2 po(54,6 cm)MODÈLEDONNÉES DE PRODUITBESOINSÉLECTRIQUES #POIDS DUPRODUITML15BC(G) 115V/60Hz/15A105 lbs(47.7 kg)ML15BC(P) or (F) 115V/60Hz/15A

Seite 26 - Reconnaissance des symboles

8Power FailureALARM RESETDémarrage de votre celliers : Branchez la prise du cordon d’alimentation du cellier dans une prise murale de secteur 115 V. V

Seite 27 - DÉBALLAGE DE VOTRE APPAREIL

9Éclairage intérieur de présentatio : (Modèles à porte vitrée uniquement). Votre appareil est équipé d’un dis-positif d’éclairage de présentation à de

Seite 28 - Pieds de mise à niveau

10UTILISATION DE VOTRE COMMANDE ÉLECTRONIQUECodes d’erreur des capteurs de températureCapteur Code afché Description de l’erreur Action à prendreCapt

Seite 29 - Raccordement électrique

11ALARM RESETPower FailureALARM RESETTempDoor AjarTempL’alarme sonore peut être désactivé, pour chaque événement, en appuyant sur la commande de verro

Seite 30 - DIMENSIONS DU PRODUIT

12Figure 11Figure 11aINSTALLATION DE PANNEAU DE REVÊTEMENT DE PORTELes pentures articulées peuvent comporter plusieurs points de pinçage. Pliez (ferm

Seite 31 - Porte en verre

13Figure 12Figure 13aFigure 13Étape 2 : Dépose du joint de porte Avec la porte reposant sur une surface plane, et en partant d’un des ses angles, ôtez

Seite 32 - Réglage de la température :

14Cette facevers l'intérieurCette facevers l'intérieurDégagement pourcharnière, 2 emplacementsDégagement pourcharnière, 2 emplacementsFigure

Seite 33

15OVERLAY DOOR PANEL INSTALLATIONFigure 18Étape 6 : Fixez l’armoire Utilisez des vis #8 x 3⁄4 po du sachet de documentation pour xer la surface du ha

Seite 34 - Alertes :

4!CAUTIONSelect LocationThe proper location will ensure peak performance of your appliance. We recommend a location where the unit will be out of dire

Seite 35 - Mode de vacances :

16Figure 19Figure 21Étagère à découpe pour les vins et verre, avec couche d’amortissement de vibrations,Le verre peut être en-levé pour le stockage du

Seite 36 - Étape 1 : Dépose de la porte

17SHELVING CONFIGURATIONSFigure 22aFigure 22Figure 22bPour ajouter ou enlever une étagère Enlevez les produits qui étaient entreposés sur la étagère.

Seite 37

18CONSEILS POUR L’ÉCONOMIE D’ÉNERGIE, L’ENTRETIEN ET LE NETTOYAGE Les suggestions suivantes vont minimiser le coût de fonctionnement de votre appareil

Seite 38 - Haut de porte

19OBTENTION DE SERVICE Si du service est nécessaire : • Si le produit est encore dans sa première année de garan-tie, veuillez appeler le service à l

Seite 39 - Étape 5 : Installez la porte

20• Ne tentez jamais de réparer ou d’exécuter de la mainte-nance sur l’appareil avant que son alimentation électrique n’ait été débranchée en amont. P

Seite 40 - CONFIGURATIONS DE ÉTAGÈRES

21GARANTIE DE PRODUIT À USAGE DOMESTIQUEPièces ou service Non fourni ou désigné par AGA MARVEL Les garanties qui précèdent ne s’appliquent pas non plu

Seite 41

www.agamarvel.com1260 E. VanDeinse St.Greenville MI 48838800.223.3900 41014803-FR Rev A2/20/17Toutes les spécications et les conceptions des pr

Seite 42

RefrigeratorsRéfrigérateursRefrigeradoresML15BCG2**ML15BCF3**ML15BCP3**EN Installation, Operation and Maintenance InstructionsFR Instructions d’inst

Seite 43 - OBTENTION DE SERVICE

2ÍNDICEÍndice: Información de seguridad ...2Desembalaje de su artefacto ...

Seite 44 - DÉPANNAGE

3XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXDESEMBALAJE DE SU ARTEFACTONOTA!PRECAUCIONRegistro de garantía Es importante que envíe su tarjeta de registro de la garantía

Seite 45 - Phone: 800.223.3900

5NOTEFigure 6Electrical Shock Hazard• Do not use an extension cord with this appliance. They can be hazardous and can degrade product performance.•

Seite 46

4ModeloEstilo de la PuertaAltura mínimaAltura MáximaML15* (G)33 3⁄4" (85,7 cm)34 3⁄4" (88,3 cm)ML15* (P) o (F)34"(86,4 cm)35"(88,9

Seite 47

5Figura 6Conexión eléctrica Se necesita un circuito dedicado de 115 volts, 15 amperes.Este producto está equipado de fábrica con un cordón de alimen-t

Seite 48 - Reconozca los símbolos

6MODELODIMENSIONES DE LA ABERTURA DE INSTALACIÓN pulgadas (cm) DIMENSIONES DEL GABINETE pulgadas (cm)"A" "B" "C" "

Seite 49 - DESEMBALAJE DE SU ARTEFACTO

7"F"211⁄2"(54,6 cm)MODELODATOS DEL PRODUCTOREQUISITOS ELÉCTRICOS #PESO DEL PRODUCTOML15BC(G) 115V/60Hz/15A105 lbs(47,7 kg)ML15BC(P) o

Seite 50 - INSTALACIÓN DE SU ARTEFACTO

8Tecla para bajar la tempera-turaTecla para subir la tempera-turaTecla “Encendido / Apagado”PantallaTecla “Luces” (solo puerta de vidrio)Tecla “Bl

Seite 51

9USO DE SU CONTROL ELECTRÓNICOPara establecer o ver el valor de consigna de la temperatura (con el control fuera del modo de espera), pulse la tecla “

Seite 52 - DIMENSIONES DEL PRODUCTO

10USO DE SU CONTROL ELECTRÓNICOLos sensores de temperatura son monitoreados continuamente. Cualquier condición de CIRCUITO ABIERTO o EN CORTOCIR-CUITO

Seite 53

11USO DE SU CONTROL ELECTRÓNICOALARM RESETPower FailureALARM RESETTempDoor AjarTempNOTAModo Vacaciones: Este modo de operación se puede utilizar para

Seite 54 - USO DE SU CONTROL ELECTRÓNICO

12Figura 11Figura 11aINSTALACIÓN DEL PANEL DE PUERTA DECORATIVOSi ha comprado un modelo con panel decorativo, su unidad es-tará equipada con bisagras

Seite 55

13Figura 12Figura 13aFigura 13INSTALACIÓN DEL PANEL DE PUERTA DECORATIVOPaso 2: desmonte la junta de la puerta.Coloque la puerta sobre una supercie p

Seite 56

6MODELROUGH-IN OPENING DIMENSIONS CABINET DIMENSIONS"A" "B" "C" "D" "E" "F" "G"

Seite 57

143011⁄32"(77,1 cm)3011⁄32"(77,1 cm)Espacio libre para la cabeza del tornillo (4 lugares)Espacio libre para la bisagra (2 lugares)Figura 16

Seite 58 - Paso 1: desmonte la puerta

15Paso 4: monte el panel en la puerta. El método preferido para jar el panel a la puerta es sujetarlo con pinzas para que no pueda moverse al perfora

Seite 59 - Figura 13

16Figure 19Figure 21Figure 20El vidrio se puede quitar para el almace-namiento de vinoCONFIGURACIONES DE ESTANTESCentro de bebidas: Modelos de 15"

Seite 60 - Figura 15

17Figura 22aFigura 22Figura 22bSujete el estante por la parte delantera con ambas manos y gire el frente del estante hacia arriba. Luego levante el es

Seite 61 - Paso 5: instale la puerta

18CUIDADOS Y LIMPIEZA - CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGÍALas siguientes sugerencias reducirán al mínimo el costo de utilización de su artefacto de refrige

Seite 62 - CONFIGURACIONES DE ESTANTES

19SOLICITUD DE SERVICIO TÉCNICOSi necesita asistencia técnica tenga en cuenta lo siguiente: • Si aún no ha nalizado el primer año del período de gar

Seite 63

20Antes de llamar al servicio técnico siga estos consejos Si el artefacto parece estar funcionando mal, lea primero este manual. Si el problema persis

Seite 64

21GARANTÍA DE PRODUCTOS ELECTRODOMÉSTICOSPiezas o servicios No provistos o designados por AGA MARVEL Las garantías indicadas tampoco serán de aplicaci

Seite 65 - SOLICITUD DE SERVICIO TÉCNICO

www.agamarvel.com1260 E. VanDeinse St.Greenville MI 48838800.223.3900 41014803-SP Rev A2/24/17Todas las especicaciones y diseños del producto e

Seite 66 - LOCALIZACIÓN DE FALLAS

7"F"211⁄2"(54.6 cm)* To install (F) and (P) models with the door face ush with adjacent cabinetry doors, custom decorative panel thic

Seite 67

8USING YOUR ELECTRONIC CONTROLNOTEPower FailureALARM RESETTurning your appliance ON and OFF:If the appliance is "On", (and out of sleep mode

Seite 68

9USING YOUR ELECTRONIC CONTROLSingle Zone Models:To set or check the set-point temperature (with the control out of sleep mode), press the "-&quo

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare