Marvel MP24WDG5RS Handbuch und Anleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Handbuch und Anleitung nach Trinkwasserkühler Marvel MP24WDG5RS herunter. Marvel MP15WSF4LP Manual and User Guide Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 72
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
MP15WSG4**
MP15WSF4**
MP24WSG5**
MP24WSF5**
MP24WDG5**
MP24WDF5**
Note: Wine refrigerators / coolers are designed exclusively
for the storage of wine. Wine refrigerators / coolers cannot
attain storage temperatures suitable for fresh food storage.
Remarque : Les réfrigérateur sont conçues exclusivement
pour y garder des vins. Elles ne peuvent pas atteindre des
températures de conservation convenant à l’entreposage
d’aliments frais.
Nota: Estas refrigerador están diseñadas exclusivamente
para el almacenamiento de vino. Las refrigerador para
vinos no pueden alcanzar las temperaturas adecuadas
para el almacenamiento de alimentos frescos.
EN Installation, Operation and Maintenance Instructions
FR Instructions d’installation, d’utilisation et d’entretien
ES Instrucciones de instalación, operación y mantenimiento
Built in Wine Refrigerator / Cooler
Le vin réfrigérateur intégrées
Refrigerador para vinos empotradas
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

MP15WSG4**MP15WSF4**MP24WSG5**MP24WSF5**MP24WDG5**MP24WDF5**Note: Wine refrigerators / coolers are designed exclusively for the storage of wine. Wine

Seite 2 - Words, and Labels

10Door AjarALARM RESETControl lock (Single and Dual Zone):The control panel can be locked to avoid unintentional changes. To lock the control, press a

Seite 3 - UNPACKING YOUR APPLIANCE

11ALARM RESETPower FailureALARM RESETTempNOTEDoor AjarTemp• Power failure - If power to the appliance is inter-rupted the System Status indicator wil

Seite 4 - INSTALLING YOUR APPLIANCE

12!WARNING!WARNING!CAUTIONOVERLAY DOOR PANEL INSTALLATION!WARNINGUse extreme caution with the articulated hinges. The hinge is self closing and many p

Seite 5

13Figure 13aOVERLAY DOOR PANEL INSTALLATIONStep 2: Remove the door gasketWith the door laying on a at surface and starting at a corner of the door re

Seite 6 - PRODUCT DIMENSIONS

141⁄4" (6 mm)radius ispermissible15⁄32"(2.9 cm)15⁄32"(2.9 cm)Clearance for screw head, 4 placesFigure 16Right Hand Hinged Door 15"

Seite 7

15!CAUTION13⁄16"(3 cm)15⁄32"(2.9 cm)Figure 18Left Hand Hinged Door24" (61 cm) wide applianceWeight of overlay door panel must not excee

Seite 8

16Counter bore lock holeon back side.Figure 22a#10 x 1⁄2"screwFigure 22Hinge side of door1⁄2" (13 mm) diameter drill through door panel, fro

Seite 9

17SECTION A-A SCALE 1 : 1LOCKNUTBRASS EXTENSIONCAMPHILLIPS SCREW13/16 COUNTERBORE 7/16 DEEP1/2 HOLE3/4 INCHWOOD PANELSPRING WASHERINNERDOORFigure 23Fi

Seite 10 - USING YOUR ELECTRONIC CONTROL

18SHELVING CONFIGURATIONSShelving CongurationsYour Marvel Professional Series appliance is equipped with full extension ball bearing shelf glides to

Seite 11

19SHELF REMOVAL AND INSTALLATIONFigure 29Figure 29a!CAUTIONNever try to remove a loaded shelf, remove everything from the shelf before removing. Use b

Seite 12 - Step 1: Removing the Door

2NOTE!CAUTIONContents: Safety information ...2Unpacking your appliance ...

Seite 13

20The following suggestions will minimize the cost of operating your refrigeration appliance.1. Do not install your appliance next to a hot appliance

Seite 14 - Top of door

21If Service is Required:• If the product is within the rst year warranty period please contact your dealer or call AGA MARVEL Cus-tomer Service at

Seite 15

22• Never attempt to repair or perform maintenance on the appliance until the main electrical power has been disconnected. Turning the appliance contr

Seite 16 - Step 6: Install lock cam

23Parts or ServiceNot Supplied or Designated by AGA MARVELThe above warranties also do not apply if:• The original bill of sale, deliver date, or ser

Seite 17 - Step 7: Install the door

All specications and product designs subject to change without notice. Such revisions do not entitle the buyer to corresponding changes, improvements

Seite 18 - SHELVING CONFIGURATIONS

MP15WSG4**MP15WSF4**MP24WSG5**MP24WSF5**MP24WDG5**MP24WDF5**EN Installation, Operation and Maintenance InstructionsFR Instructions d’installation, d

Seite 19 - To remove a shelf:

2!ATTENTIONREMARQUEImportantes instructions de sécuritéLes avertissements et les instructions de sécurité qui ap-paraissent dans ce guide n’ont pas la

Seite 20

3XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX!ATTENTIONIl est important que vous postiez votre carte d’enregistrement de garantie immédiatement après avoir reçu la livrai

Seite 21 - OBTAINING SERVICE

4Figure 2Pieds de mise à niveau avantPieds de mise à niveau arrière Grille frontale, gardez cette zone dégagée. INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL!AVERT

Seite 22 - TROUBLESHOOTING

5INSTALLATION DE VOTRE APPAREILVis de grille frontale Grille frontale Figure 6REMARQUERisque de commotion électrique • N’utilisez pas de rallonge sec

Seite 23 - HOUSEHOLD PRODUCT WARRANTY

3NOTE!CAUTIONXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX!WARNINGWARNING - Help Prevent TragediesChild entrapment and suffocation are not problems of the past. Junked or

Seite 24 - 800.223.3900

6DIMENSIONS DU PRODUITFigure 8S’il est nécessaire de gagner du dégagement à l’intérieur de l’ouverture brute, un trou peut être percé au travers du me

Seite 25

7«F»«D»«E»«H»«J»«G»DIMENSIONS DU PRODUIT211⁄2 po(54,6 cm)1 po(2,5 cm)Figure 9DONNÉES DE PRODUITMODÈLEBESOINSÉLECTRIQUES #POIDS DUPRODUITMP15WSG 115V/6

Seite 26 - AVERTISSEMENT

8Power FailureALARM RESETREMARQUECertains facteurs affectent la température stabilisée du comparti-ment de conservation : • Changements de consigne d

Seite 27

9Éclairage intérieur (Zone unique ou deux zones):Éclairage de présentation :L’éclairage de présentation est destiné pour les modèles à porte vitrée un

Seite 28

10Door AjarALARM RESETREMARQUESi le verrouillage des commandes est active (l’icône de verrouil-lage illuminée), il faut déverrouiller la commande avan

Seite 29

11ALARM RESETPower FailureALARM RESETTempDoor AjarTempL’alarme sonore peut être désactivé, pour chaque événement, en appuyant sur la commande de verro

Seite 30 - DIMENSIONS DU PRODUIT

12INSTALLATION DE PANNEAU DE REVÊTEMENT DE PORTE Figure 11Figure 11a!ATTENTION!AVERTISSEMENT!AVERTISSEMENTUtilisez une extrême prudence avec les charn

Seite 31

13Figure 13aINSTALLATION DE PANNEAU DE REVÊTEMENT DE PORTE Figure 13Magnetic Gasket remove starting at a corner, grasp and pull away from the door.Fig

Seite 32

14INSTALLATION DE PANNEAU DE REVÊTEMENT DE PORTE Dégagement pourcharnière, 2 emplacementsFigure 14Porte à charnières à gaucheAppareil de largeur15 po

Seite 33 - Modèles à deux zones :

15INSTALLATION DE PANNEAU DE REVÊTEMENT DE PORTE 47⁄8 po(12,4 cm)47⁄8 po(12,4 cm)3011⁄32"(77.1 cm)Figure 19Porte à charnières à gaucheAppareil de

Seite 34

4!CAUTION!WARNINGINSTALLING YOUR APPLIANCESelect LocationThe proper location will ensure peak performance of your appliance. We recommend a location w

Seite 35

16INSTALLATION DE PANNEAU DE REVÊTEMENT DE PORTE Étape 5 : Montez les pièces de verrou Deux (2) extensions de verrouillage sont fournies avec le ver-r

Seite 36

17Figure 23Figure 24INSTALLATION DE PANNEAU DE REVÊTEMENT DE PORTE SECTION A’A ÉCHELLE 1:1VERROUÉCROUEXTENSION EN LAITONCAMEVIS PHILLIPSCONTRE-ALÉSAGE

Seite 37

18CONFIGURATIONS DE ÉTAGÈRESFigure 26Figure 28Figure 27Celliers à zone unique :Modèles de largeur 15" (38,1 cm) :(6) étagères grillagées pour 4 b

Seite 38 - Haut de porte

19DÉPOSE ET INSTALLATION DES ÉTAGÈRES!ATTENTIONN’essayez jamais de bouger une clayette chargée, évacuez tout ce qu’elle porte avant de la déplacer. Ut

Seite 39

20CONSEILS POUR L’ÉCONOMIE D’ÉNERGIE, L’ENTRETIEN ET LE NETTOYAGE Les suggestions suivantes vont minimiser le coût de fonctionnement de votre appareil

Seite 40

21OBTENTION DE SERVICE Si du service est nécessaire : • Si le produit est encore dans sa première année de garan-tie, veuillez appeler le service à l

Seite 41 - Étape 8 : Fixez l’armoire

22• Ne tentez jamais de réparer ou d’exécuter de la mainte-nance sur l’appareil avant que son alimentation électrique n’ait été débranchée en amont. P

Seite 42 - CONFIGURATIONS DE ÉTAGÈRES

23GARANTIE DE PRODUIT À USAGE DOMESTIQUEPièces ou service Non fourni ou désigné par AGA MARVEL Les garanties qui précèdent ne s’appliquent pas non plu

Seite 43

www.agamarvel.com1260 E. VanDeinse St.Greenville MI 48838800.223.3900 41014738-FR Rev B4/6/17Toutes les spécications et les conceptions des pr

Seite 44

MP15WSG4**MP15WSF4**MP24WSG5**MP24WSF5**MP24WDG5**MP24WDF5**EN Installation, Operation and Maintenance InstructionsFR Instructions d’installation, d

Seite 45 - OBTENTION DE SERVICE

5NOTEElectrical Shock Hazard• Do not use an extension cord with this appliance. They can be hazardous and can degrade product performance.• This app

Seite 46

2NOTA!PRECAUCIONInstrucciones importantes de seguridad Las advertencias e instrucciones de seguridad que aparecen en esta guía no se proponen tratar t

Seite 47

3XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXDESEMBALAJE DE SU ARTEFACTONOTA!PRECAUCIONRegistro de garantía Es importante que envíe su tarjeta de registro de la garantía

Seite 48

4Patas niveladoras delanterasPatas niveladoras traserasRejilla frontal: mantenga esta área abierta.Figura 2INSTALACIÓN DE SU ARTEFACTOSelección de la

Seite 49

5Figura 3Figura 4No quite la clavija de puesta a tierra del cordón de aliment-ación eléctrica.Figura 6Figura 5INSTALACIÓN DE SU ARTEFACTOTornillo de l

Seite 50 - ADVERTENCIA

6Si fuera necesario ganar espacio libre dentro de la aber-tura de instalación, puede hacerse un agujero a través del gabinete adyacente y pasar el cor

Seite 51

7"F""D""E""H""J""G"211⁄2"(54,6 cm)1"(2,5 cm)Figura 9DATOS DEL PRODUCTOMODELOREQU

Seite 52

8Power FailureALARM RESETNOTAUSO DE SU CONTROL ELECTRÓNICOTecla para bajar la tempera-turaTecla para subir la tempera-turaTecla “Encendido / Apagad

Seite 53

9USO DE SU CONTROL ELECTRÓNICOModelos con dos zonas:En la bodega de dos zonas, las temperaturas se pueden ajustar para cada zona (superior e inferior)

Seite 54 - DIMENSIONES DEL PRODUCTO

10Door AjarALARM RESETNOTASi el bloqueo de control está activo (icono de bloqueo ilumi-nado) el control tienen que ser desbloqueados antes de usar el

Seite 55

11ALARM RESETPower FailureALARM RESETTempDoor AjarTemp• Corte de energía: si se interrumpe la alimentación al artefacto, el indicador de estado del s

Seite 56 - USO DE SU CONTROL ELECTRÓNICO

6DOOR STYLE(G) Glass Frame Door(F) Frame Glass Overlay Door (no handle)PRODUCT DIMENSIONSFigure 7aROUGH-IN OPENING DIMENSIONS CABINET DIMENSIONSMODEL

Seite 57

12Soporte en “Z” del gabineteFigura 11Figura 11aINSTALACIÓN DEL PANEL DE PUERTA DECORATIVOSi ha comprado un modelo con panel decorativo, su unidad es-

Seite 58

13Figura 13aFigura 13Figura 12INSTALACIÓN DEL PANEL DE PUERTA DECORATIVOPaso 2: desmonte la junta de la puerta.Coloque la puerta sobre una supercie p

Seite 59

14Este lado orientado hacia el interiorEste lado ori-entado hacia el interiorINSTALACIÓN DEL PANEL DE PUERTA DECORATIVO3011⁄32"(77.1 cm)Espacio l

Seite 60

15Este lado ori-entado hacia el interiorEste lado orientado hacia el interiorINSTALACIÓN DEL PANEL DE PUERTA DECORATIVO3011⁄32"(77.1 cm)Figura 19

Seite 61

16Tabla BTipo de material Tornillo para madera n.º 10 Madera dura Agujero de guía Ø 1⁄8" (3,2 mm) Madera blanda Agujero de guía Ø 7⁄64" (

Seite 62 - Parte superior

17Figura 24Figura 23SECTION A-A SCALE 1 : 1LOCKNUTBRASS EXTENSIONCAMPHILLIPS SCREW13/16 COUNTERBORE 7/16 DEEP1/2 HOLE3/4 INCHWOOD PANELSPRING WASHERIN

Seite 63

18Figura 26Figura 28Figura 27Bodega para vinos de una zona:Modelos de 15" (38,1 cm) de ancho:(6) Rejillas de alambre para 4 botellasConguracione

Seite 64 - 32"

19CONFIGURACIONES DE ESTANTESNo intente nunca extraer un estante cargado; quite todo el con-tenido del estante antes de extraerlo. Al extraer el estan

Seite 65 - Paso 7: instale la puerta

20CUIDADOS Y LIMPIEZA - CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGÍALas siguientes sugerencias reducirán al mínimo el costo de utilización de su artefacto de refrige

Seite 66 - CONFIGURACIONES DE ESTANTES

21SOLICITUD DE SERVICIO TÉCNICOSi necesita asistencia técnica tenga en cuenta lo siguiente: • Si aún no ha nalizado el primer año del período de gar

Seite 67

7"F""D""E""H""J""G"PRODUCT DIMENSIONS211⁄2"(54.6 cm)1"(2.5 cm)Figure 9PRODUCT DA

Seite 68

22Antes de llamar al servicio técnico siga estos consejos Si el artefacto parece estar funcionando mal, lea primero este manual. Si el problema persis

Seite 69 - SOLICITUD DE SERVICIO TÉCNICO

23GARANTÍA DE PRODUCTOS ELECTRODOMÉSTICOSPiezas o servicios No provistos o designados por AGA MARVEL Las garantías indicadas tampoco serán de aplicaci

Seite 70

www.agamarvel.com1260 E. VanDeinse St.Greenville MI 48838800.223.3900 41014738-SP Rev B4/6/17Todas las especicaciones y diseños del producto e

Seite 71

8NOTEPower FailureALARM RESETUSING YOUR ELECTRONIC CONTROLUpper/Lowerzones(Dual Zonemodels only)System StatusindicatorsStarting your appliance (Single

Seite 72

9USING YOUR ELECTRONIC CONTROLFactors that affect the storage compartment stabilized temperature:• Changes to temperature setting.• Room temperature

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare