Wine CellarsCelliersBodegas para vinosMP24WSG0Note: Wine Cellars are designed exclusively for the storage of wine. Wine Cellars cannot attain storage
10NOTEPower FailureALARM RESETUSING YOUR ELECTRONIC CONTROLUpper/Lowerzones(Dual Zonemodels only)System StatusindicatorsStarting your appliance:Plug t
11ALARM RESETPower FailureUSING YOUR ELECTRONIC CONTROLFactors that affect the storage compartment stabilized temperature:• Changes to temperature se
12Door AjarALARM RESETALARM RESETTempNOTEDoor AjarTemp• Door ajar - If the door is open, or not closed prop-erly, for more than 5-minutes the System
13USING YOUR ELECTRONIC CONTROLVacation mode:This operating mode can be used to save energy during high cost energy periods, or when you won't be
14SHELVING CONFIGURATIONSSHELF REMOVAL AND INSTALLATIONFigure 14Figure 14aTo re-install a shelf:Pull out the cabinet mounted shelf extensions to assis
15!CAUTIONNever try to remove a loaded shelf, remove everything from the shelf before removing. Use both hands when removing the shelf.Front GrilleBe
16The following suggestions will minimize the cost of operating your refrigeration appliance.1. Do not install your appliance next to a hot appliance
17If Service is Required:• If the product is within the rst year warranty period please contact your dealer or call AGA MARVEL Cus-tomer Service at
18• Never attempt to repair or perform maintenance on the appliance until the main electrical power has been disconnected. Turning the appliance contr
19Parts or ServiceNot Supplied or Designated by AGA MARVELThe above warranties also do not apply if:• The original bill of sale, deliver date, or ser
2NOTE!CAUTIONContents: Safety information ...2Unpacking your appliance ...
All specications and product designs subject to change without notice. Such revisions do not entitle the buyer to corresponding changes, improvements
Wine CellarsCelliersBodegas para vinosMP24WSG0Note: Wine Cellars are designed exclusively for the storage of wine. Wine Cellars cannot attain storage
2!ATTENTIONREMARQUEImportantes instructions de sécuritéLes avertissements et les instructions de sécurité qui ap-paraissent dans ce guide n’ont pas la
3XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX!ATTENTIONIl est important que vous postiez votre carte d’enregistrement de garantie immédiatement après avoir reçu la livrai
4Figure 2Pieds de mise à niveau avantPieds de mise à niveau arrière Grille frontale, gardez cette zone dégagée. INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL!AVERT
5INSTALLATION DE VOTRE APPAREILVis de grille frontale Grille frontale Figure 6REMARQUERisque de commotion électrique • N’utilisez pas de rallonge sec
Vue de dessous du cellier Dispositif anti-basculement Pied de mise à niveau Devant du meuble 211⁄2 po(54,6 cm)Instructions pas à pas pour dénir la p
211⁄2 po(54,6 cm)Encoches en V dans la ferrure Encoches en V dans la ferrure Ligne de côté du meuble Figure 8Ligne devant le meubleLigne derrière le m
8DIMENSIONS DU PRODUITFigure 10S’il est nécessaire de gagner du dégagement à l’intérieur de l’ouverture brute, un trou peut être percé au travers du m
9«F»«D»«E»«H»«J»«G»DIMENSIONS DU PRODUIT211⁄2 po(54,6 cm)1 po(2,5 cm)Figure 11DONNÉES DE PRODUITMODÈLEBESOINSÉLECTRIQUES #POIDS DUPRODUITMP24WSG0 115V
3NOTE!CAUTIONXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX!WARNINGWARNING - Help Prevent TragediesChild entrapment and suffocation are not problems of the past. Junked or
10Power FailureALARM RESETREMARQUEUTILISATION DE VOTRE COMMANDE ÉLECTRONIQUEZones supérieure/inférieure(Modèles à deux zones uniquement)Diminution de
11REMARQUESi le verrouillage des commandes est active (l’icône de verrouil-lage illuminée), il faut déverrouiller la commande avant qu’on puisse utili
12Door AjarALARM RESETALARM RESETPower FailureALARM RESETTempLes capteurs de température sont surveillés en permanence. Une condition de coupure (OPEN
13Door AjarTempFigure 13Celliers à zone unique :Modèles de largeur 24" (61 cm) :(5) étagères grillagées pour 8 bouteilles(2) étagères grillagées
14DÉPOSE ET INSTALLATION DES ÉTAGÈRESL’ENTRETIEN ET LE NETTOYAGE!ATTENTIONN’essayez jamais de bouger une clayette chargée, évacuez tout ce qu’elle por
15Si du service est nécessaire : • Si le produit est encore dans sa première année de garan-tie, veuillez appeler le service à la clientèle d’AGA MAR
16• Ne tentez jamais de réparer ou d’exécuter de la mainte-nance sur l’appareil avant que son alimentation électrique n’ait été débranchée en amont. P
17GARANTIE DE PRODUIT À USAGE DOMESTIQUEPièces ou service Non fourni ou désigné par AGA MARVEL Les garanties qui précèdent ne s’appliquent pas non plu
www.agamarvel.com1260 E. VanDeinse St.Greenville MI 48838800.223.3900 41014685-FR Rev C3/23/18Toutes les spécications et les conceptions des pr
Wine CellarsCelliersBodegas para vinosMP24WSG0Note: Wine Cellars are designed exclusively for the storage of wine. Wine Cellars cannot attain storage
4!CAUTION!WARNINGINSTALLING YOUR APPLIANCESelect LocationThe proper location will ensure peak performance of your appliance. We recommend a location w
2NOTA!PRECAUCIONInstrucciones importantes de seguridad Las advertencias e instrucciones de seguridad que aparecen en esta guía no se proponen tratar t
3XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXDESEMBALAJE DE SU ARTEFACTONOTA!PRECAUCIONRegistro de garantía Es importante que envíe su tarjeta de registro de la garantía
4Patas niveladoras delanterasPatas niveladoras traserasRejilla frontal: mantenga esta área abierta.Figura 2INSTALACIÓN DE SU ARTEFACTOSelección de la
5Figura 3Figura 4No quite la clavija de puesta a tierra del cordón de aliment-ación eléctrica.Figura 6Figura 5INSTALACIÓN DE SU ARTEFACTOTornillo de l
6Vista inferior del bodegas para vinos Soporte antivuelcoPata niveladoraFrente del gabinete 211⁄2"(54,6 cm)Figura 7Instalación de montaje en el p
7211⁄2"(54,6 cm)Muescas en 'V' del soporteMuescas en 'V' del soporteLínea del costado del gabineteFigura 8Línea del frente de
8Si fuera necesario ganar espacio libre dentro de la aber-tura de instalación, puede hacerse un agujero a través del gabinete adyacente y pasar el cor
9"F""D""E""H""J""G"211⁄2"(54,6 cm)1"(2,5 cm)Figura 11DATOS DEL PRODUCTOMODELOREQ
10Power FailureALARM RESETUSO DE SU CONTROL ELECTRÓNICOTecla para bajar la tempera-turaTecla para subir la tempera-turaTecla “Encendido / Apagado”P
11NOTANOTASi el bloqueo de control está activo (icono de bloqueo ilumi-nado) el control tienen que ser desbloqueados antes de usar el teclado para res
5NOTEElectrical Shock Hazard• Do not use an extension cord with this appliance. They can be hazardous and can degrade product performance.• This app
12Door AjarALARM RESETALARM RESETPower FailureALARM RESETTempEsta condición de alarma se puede apagar mediante el cierre de la puerta o pulsando la te
13Door AjarTempFigura 13Conguraciones de estantes Su artefacto de la Serie Profesional de Marvel está equipa-do con rieles de estantes de extensión t
14CONFIGURACIONES DE ESTANTESCUIDADOS Y LIMPIEZANo intente nunca extraer un estante cargado; quite todo el con-tenido del estante antes de extraerlo.
15 CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGÍASOLICITUD DE SERVICIO TÉCNICOLas siguientes sugerencias reducirán al mínimo el costo de utilización de su artefacto de
16Antes de llamar al servicio técnico siga estos consejos Si el artefacto parece estar funcionando mal, lea primero este manual. Si el problema persis
17GARANTÍA DE PRODUCTOS ELECTRODOMÉSTICOSPiezas o servicios No provistos o designados por AGA MARVEL Las garantías indicadas tampoco serán de aplicaci
www.agamarvel.com1260 E. VanDeinse St.Greenville MI 48838800.223.3900 41014685-SP Rev C3/23/18Todas las especicaciones y diseños del producto e
6INSTALLING THE ANTI TIP DEVICEFOR FREESTANDING INSTALLATIONSStep by step instructions for locating the po-sition of the bracket:1) Decide where you w
7NOTEINSTALLING THE ANTI TIP DEVICEFOR FREESTANDING INSTALLATIONSWhen the oor mounted anti-tip bracket is used the mini-mum adjusted height of the ca
8DOOR STYLE(G) Glass Frame DoorPRODUCT DIMENSIONSFigure 9aROUGH-IN OPENING DIMENSIONS CABINET DIMENSIONSMODEL "A" "B" "C"
9"F""D""E""H""J""G"PRODUCT DIMENSIONS211⁄2"(54.6 cm)1"(2.5 cm)Figure 11PRODUCT D
Kommentare zu diesen Handbüchern