FreezersCongélateursCongeladorsML24FAEN Installation, Operation and Maintenance InstructionsFR Instructions d’installation, d’utilisation et d’entre
10STARTING YOUR APPLIANCEPower FailureTempMinuskeypadTempPluskeypadOn/Offkeypad Display AreaLockkeypadSystem StatusindicatorsFigure 12Electronic singl
11USING YOUR ELECTRONIC CONTROLTemperature mode:The temperature mode is preset from the factory in Fahren-heit (°F) but you have the option to change
12USING YOUR ELECTRONIC CONTROLDoor AjarALARM RESET• Door ajar - If the door is open, or not closed prop-erly, for more than 5-minutes the System Sta
13USING YOUR ELECTRONIC CONTROLALARM RESETPower Failure• Power failure - If power to the appliance is inter-rupted the System Status indicator will t
14OVERLAY DOOR PANEL INSTALLATION!WARNINGOverlay panel models are designed for use with built-in installations only. Use in freestanding installations
15Step 2: Remove the door gasketWith the door laying on a at surface and starting at a corner of the door remove the magnetic door gasket from the in
16Figure 17Left Hand Hinged Door24" (61 cm) wide appliance!CAUTIONOVERLAY DOOR PANEL INSTALLATIONWeight of overlay door panel must not exceed 15
17OVERLAY DOOR PANEL INSTALLATIONStep 4: Assemble the panel to the doorThe preferred method of attaching the panel to the door is to clamp the panel t
18Figure 22SHELVING CONFIGURATIONSFreezer: Loading Tips and SuggestionsYour appliance is equipped with a cantilever shelf and basket system which prov
19To install or remove a shelf:Remove stored product from the shelf. Do not try to remove a loaded shelf from the appliance. Grasp the shelf front wit
2NOTE!CAUTIONCONTENTSContents: Safety information ...2Unpacking your appliance .
20CARE AND CLEANING AND ENERGY SAVING TIPSThe following suggestions will minimize the cost of operating your refrigeration appliance.1. Do not instal
21OBTAINING SERVICEIf Service is Required:• If the product is within the rst year warranty period please contact your dealer or call AGA MARVEL Cus-
22• Never attempt to repair or perform maintenance on the appliance until the main electrical power has been disconnected. Turning the appliance contr
23HOUSEHOLD PRODUCT WARRANTYParts or ServiceNot Supplied or Designated by AGA MARVELThe above warranties also do not apply if:• The original bill of
All specications and product designs subject to change without notice. Such revisions do not entitle the buyer to corresponding changes, improvements
FreezersCongélateursCongeladorsML24FAEN Installation, Operation and Maintenance InstructionsFR Instructions d’installation, d’utilisation et d’entre
2À lire pour éviter des blessures graves voire mortelles...!ATTENTIONREMARQUEAVERTISSEMENT - Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne
3XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXFigure 1Enregistrement en ligne disponible surwww.agamarvel.com!ATTENTIONREMARQUE!AVERTISSEMENTAVERTISSEMENTRISQUE DE POIDS E
4!ATTENTION!AVERTISSEMENTUn kit optionnel d’empilage est nécessaire pour empiler des produits. Le fait de ne pas utiliser de kit d’empilage peut entra
5Figure 6INSTALLATION DE VOTRE APPAREILFigure 5Figure 3Figure 4REMARQUEUn disjoncteur sur détection de courant de fuite (GFCI) a ten-dance à provoquer
3NOTE!CAUTIONXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXUNPACKING YOUR APPLIANCE!WARNINGWARNING - Help Prevent TragediesChild entrapment and suffocation are not problems
6Vue de dessous du congélateur Dispositif anti-basculement Pied de mise à niveau Devant du meuble 211⁄2 po(54,6 cm)Figure 7Installation avec montage
7211⁄2 po(54,6 cm)Encoches en V dans la ferrure Encoches en V dans la ferrure Ligne de côté du meuble Figure 8Ligne devant le meubleLigne derrière le
8DIMENSIONS D’OUVERTURE BRUTE DIMENSIONS D’ARMOIREMODÈLE «A» «B» «C» «D» «E» «F» «G» «H» «J»ML24FA(S)24 po(61 cm)**34 po to 35 po(86,4 to 88,9 cm)24 p
9«F»211⁄2 po(54,6 cm)DONNÉES DE PRODUITMODÈLEBESOINSÉLECTRIQUES #POIDS DUPRODUITML24FA(S) 115V/60Hz/15A140 lbs(63.6 kg)ML24FA(P) 115V/60Hz/15A140 lbs(
10Power FailureALARM RESETDÉMARRAGE DE VOTRE APPAREILDiminution de température Augmentation de température Marche/Arrêt Zone d’afchage Verrouilla
11UTILISATION DE VOTRE COMMANDE ÉLECTRONIQUEPassage de l’appareil en marche ou arrêt : Si l’appareil est en marche (ON), et n’est pas en mode veille,
12UTILISATION DE VOTRE COMMANDE ÉLECTRONIQUECodes d’erreur des capteurs de températureCapteur Code afché Description de l’erreur Action à prendreCapt
13UTILISATION DE VOTRE COMMANDE ÉLECTRONIQUEMode de vacances :Ce mode de fonctionnement peut être utilisé pour économiser de l’énergie durant les péri
14Figure 13Figure 13aLes pentures articulées peuvent comporter plusieurs points de pinçage. Pliez (fermez) soigneusement les pentures dès que la port
15Figure 14Figure 15Figure 15aÉtape 3 : Coupez et percez le panneau de revêtement Selon votre modèle, coupez le panneau de revêtement de porte aux dim
4!CAUTION!WARNINGAn optional stacking kit is required to stack products. Failure to use a stacking kit could result in personal injury. Contact your d
16Le poids du revêtement de porte nedoit pas dépasser 15 lb (6,8 kg) pourun modèle à porte pleine.!ATTENTION233⁄4 po(60,3 cm)47⁄8 po(12,4 cm)13⁄16 po(
17Figure 20Figure 21Tableau BType de matériau Vis à bois #10 Bois dur Avant trou Ø 1⁄8 po (2 mm) Bois tendre Avant trou Ø 7⁄64 po (0,8 mm)Vis #1
18Figure 22Congélateur(2) paniers en métal retirables (1) clayette en métal perforé pleine profondeurFigure 23Clayette en métal perforéPour ôter le pa
19Figure 25aFigure 25Figure 25bCONFIGURATIONS DE ÉTAGÈRES Talon arrière (crochet) de l’étagère Fente de support de étagère Tenon de étagère installée
20Les suggestions suivantes vont minimiser le coût de fonctionnement de votre appareil de refroidissement. 1. N’installez pas votre appareil près d’u
21OBTENTION DE SERVICETableau CPour vos archivesDate d’achat Nom du revendeur Adresse du revendeur Ville du revendeur État/province du revendeur Code
22Votre congélateur a été conçu pour être très économe en con-sommation d’énergie. De ce fait son compartiment de stockage est presque totalement étan
23GARANTIE DE PRODUIT À USAGE DOMESTIQUEPièces ou service Non fourni ou désigné par AGA MARVEL Les garanties qui précèdent ne s’appliquent pas non plu
www.agamarvel.com1260 E. VanDeinse St.Greenville MI 48838800.223.3900 41014058-FR Rev D3/23/18Toutes les spécications et les conceptions des pr
FreezersCongélateursCongeladorsML24FAEN Installation, Operation and Maintenance InstructionsFR Instructions d’installation, d’utilisation et d’entre
5NOTEFigure 6Electrical Shock Hazard• Do not use an extension cord with this appliance. They can be hazardous and can degrade product performance.•
2ÍNDICENOTA!PRECAUCIONInstrucciones importantes de seguridad Las advertencias e instrucciones de seguridad que aparecen en esta guía no se proponen tr
3DESEMBALAJE DE SU ARTEFACTOXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXNOTA!PRECAUCIONRegistro de garantía Es importante que envíe su tarjeta de registro de la garantía
4ModeloEstilo de la PuertaAltura mínimaAltura MáximML24* (S)33 3⁄4" (85.7 cm)34 3⁄4" (88.3 cm)ML24* (P)34"(86.4 cm)35"(88.9 cm)INS
5Figura 5Figura 3Figura 4INSTALACIÓN DE SU ARTEFACTOTornillo de la rejilla frontalRejilla frontalNo quite la clavija de puesta a tierra del cordón de
6INSTALACIÓN DEL DISPOSITIVO ANTIVUELCO PARA INSTALACIONES AUTOSOSTENIDASVista inferior del congelador Soporte antivuelcoPata niveladoraFrente del gab
7INSTALACIÓN DEL DISPOSITIVO ANTIVUELCO PARA INSTALACIONES AUTOSOSTENIDAS211⁄2"(54,6 cm)Muescas en 'V' del soporteMuescas en 'V&ap
8DIMENSIONES DE LA ABERTURA DE INSTALACIÓN pulgadas (cm) DIMENSIONES DEL GABINETE pulgadas (cm)MODELO "A" "B" "C" "
9"F"211⁄2"(54,6 cm)DATOS DEL PRODUCTOMODELOREQUISITOS ELÉCTRICOS #PESO DEL PRODUCTOML24FA(S) 115V/60Hz/15A140 lbs(63.6 kg)ML24FA(P) 11
10Power FailureALARM RESETTecla para bajar la temperaturaTecla para subir la temperaturaTecla “Encendido / Apagado”PantallaTecla “Bloqueo”Indicado
11Al introducir artículos tibios se podría disparar una alarma de tem-peratura, vea la alarma de temperatura en la página 13. Depen-diendo de la canti
6INSTALLING THE ANTI TIP DEVICEFOR FREESTANDING INSTALLATIONS!CAUTIONNOTEBottom View ofFreezerAnti-TipBracketLeveling LegFront of cabinet211⁄2"(5
12USO DE SU CONTROL ELECTRÓNICODoor AjarALARM RESET• Puerta entreabierta: si la puerta está abierta o está mal cerrada durante más de 5 minutos, el i
13USO DE SU CONTROL ELECTRÓNICOModo Vacaciones: Este modo de operación se puede utilizar para ahorrar energía mediante la desactivación de las luces,
14Figura 13Figura 13aINSTALACIÓN DEL PANEL DE PUERTA DECORATIVOSi ha comprado un modelo con panel decorativo, su unidad es-tará equipada con bisagras
15Figura 14Figura 15Figura 15aINSTALACIÓN DEL PANEL DE PUERTA DECORATIVOApriete esta lengüeta del conector del cable y tire del conector.Paso 2: desmo
163011⁄32" (77,1 cm3011⁄32" (77,1 cmINSTALACIÓN DEL PANEL DE PUERTA DECORATIVO!PRECAUCIONEl peso del panel decorativo de la puerta no debe e
17Figura 20Figura 21INSTALACIÓN DEL PANEL DE PUERTA DECORATIVOTabla BTipo de material Tornillo para madera n.º 10 Madera dura Agujero de guía Ø 1⁄8&
18Figura 22Congelador: Modelos de 24" (61 cm) de ancho: Ilustrado con una puerta maciza (vea la Figura 22).(2) canastas metálicas corredizas(1) e
19Figura 25aFigura 25Figura 25bCONFIGURACIONES DE ESTANTESPara agregar o desmontar un estante, proceda como se indica a continuaciónRetire los product
20CUIDADOS Y LIMPIEZA - CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGÍALas siguientes sugerencias reducirán al mínimo el costo de utilización de su artefacto de refrige
21SOLICITUD DE SERVICIO TÉCNICOSi necesita asistencia técnica tenga en cuenta lo siguiente: • Si aún no ha nalizado el primer año del período de gar
7INSTALLING THE ANTI TIP DEVICEFOR FREESTANDING INSTALLATIONS211⁄2"(54.6 cm)"V" notchesin bracket"V" notchesin bracketSide of
22Su congelador ha sido diseñado para ser muy eciente en energía. Por esto, el compartimiento de almacenamiento tiene un sellado casi hermético. Por
23GARANTÍA DE PRODUCTOS ELECTRODOMÉSTICOSPiezas o servicios No provistos o designados por AGA MARVEL Las garantías indicadas tampoco serán de aplicaci
www.agamarvel.com1260 E. VanDeinse St.Greenville MI 48838800.223.3900 41014058-SP Rev D3/23/18Todas las especicaciones y diseños del producto e
8ROUGH-IN OPENING DIMENSIONS CABINET DIMENSIONSMODEL "A" "B" "C" "D" "E" "F" "G"
9"F"211⁄2"(54.6 cm)* To install (P) models with the door face ush with adja-cent cabinetry doors, custom decorative panel thickness c
Kommentare zu diesen Handbüchern