Clear Ice MachineMachine à glacons transparenteMáquina de hielo claroMA15CLMA15CPEN Installation, Operation and Maintenance InstructionsFR Instru
10The bin level sensor is located in the ice bin, it senses when the ice supply is low or full and starts or stops the ice making process accordingly.
12"A""B""C""D""E"PRODUCT DIMENSIONSROUGH-IN OPENING DIMENSIONS CABINET DIMENSIONSMODEL "A"
13Figure 18(S) Solid doorshownPRODUCT DIMENSIONSPRODUCT DATAMODELELECTRICAL REQUIREMENTS #PRODUCTWEIGHTMA15C*S 115V/60Hz/15A100 lbs(45.5 kg)MA15C*P 11
14USING YOUR ELECTRONIC CONTROLhoursICE1 4 6 8OFF CLEANDOORECOdays"ON/OFF" icon : used for turning the appli-ance on and off."MENU"
15Turning the ice machine "OFF" will only terminate the ice production, it does not remove power from the ap-pliance. Always unplug the powe
16Once you have your cleaner: Turn the ice machine off by pressing and holding the "ON/OFF" icon for 3 seconds. "OFF" will be dis-
17Figure 23Figure 22Remove the grid cutter coverRemove all of the ice from the ice binFigure 24Remove the black reservoir drain plug from the bottom o
18ICEOptional: After the cleaning cycle has been completed , you may wash the interior with a mild detergent / dish soap or a solution of two tablespo
19OVERLAY DOOR PANEL INSTALLATIONFor the door to work properly it is necessary to maintain a minimum space of 9⁄32" (7mm) between the door and ca
2CONTENTSFigure 1XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXAbout your Marvel clear ice machine:Performance• The quietest ice machine you can buy.• New energy-saving o
20OVERLAY DOOR PANEL INSTALLATIONThis sideto doorThis sideto doorThis side to doorThis side to doorFigure 28Panel dimensions fora right hand hinged do
21OVERLAY DOOR PANEL INSTALLATIONMaterial Type #10 Wood Screw Hardwood1⁄8" (3.2 mm) Diameter Pilot HoleSoftwood7⁄64 (2.8 mm) Diameter Pilot HoleT
22OVERLAY DOOR PANEL INSTALLATIONTop hinge pinTop door hinge adapterTop hinge adapter bushingBottom door hinge adapterBottom hinge adapter bushingBott
23!CAUTIONCARE AND CLEANING AND ENERGY SAVING TIPSFront GrilleBe sure that nothing obstructs the required air ow open-ings in front of the cabinet. A
24If Service is Required:• If the product is within the rst year warranty period please contact your dealer or call AGA MARVEL Cus-tomer Service at
25• Never attempt to repair or perform maintenance on the appliance until the main electrical power has been disconnected. Turning the appliance contr
26TROUBLESHOOTING THE ICE MACHINEPlumbing ProblemsIs the drain hose aligned over the drain? Move the ice machine to align the drain.Is the ice machine
27PREPARING THE ICE MACHINE FOR STORAGEClean the Ice MachineCleaning the ice machine will help prevent mold and mil-dew growth as well as sanitize the
28PREPARING THE ICE MACHINE FOR STORAGE8. Reconnect the water valve outlet water line. (See Figure 35 and 35a).9. Reinstall the ice machine’s acce
29Drain Pump Removal Instructions:1. Unplug the ice machine from the electrical supply and remove the rear access cover from the ice machine. (See pa
3NOTENOTE!CAUTIONImportant Safety InstructionsWarnings and safety instructions appearing in this guide are not meant to cover all possible conditions
30DRAIN PUMP REMOVAL INSTRUCTIONSIce machinepower cordFigure 40Additional issues to be inspected by the installer upon service replacement:1. The dra
31HOUSEHOLD PRODUCT WARRANTYParts or ServiceNot Supplied or Designated by AGA MARVELThe above warranties also do not apply if:• The original bill of
All specications and product designs subject to change without notice. Such revisions do not entitle the buyer to corresponding changes, improvements
Clear Ice MachineMachine à glacons transparenteMáquina de hielo claroMA15CLMA15CPEN Installation, Operation and Maintenance InstructionsFR Instructi
2Figure 1Contenu: Bienvenue ...2Enregistrement de la garantie...
3REMARQUE!ATTENTIONREMARQUE s’engage à fabriquer un produit de qualité d’une manière ne nuisant pas à l’environnement. Nos procédés so
4!ATTENTIONFigure 2!ATTENTIONAVERTISSEMENT - Contribuez à éviter des tragédiesL’emprisonnement d’enfants et leur asphyxie ne sont pas des problèmes du
5Figure 3Figure 4REMARQUEFigure 5Figure 6!AVERTISSEMENTINSTALLATION DE VOTRE APPAREILRisque de commotion électrique • N’utilisez pas de rallonge sect
6CLCL147⁄8 po(37,8 cm)11⁄16 po(17mm)11⁄4 po(3,2 cm)417⁄32 po(11,5 cm)211⁄2 po(54,6 cm)Figure 9Figure 843⁄32 po(10,4 cm)Figure 7!ATTENTION!ATTENTION!AT
7Figure 10!ATTENTIONINSTALLATION DE LA PLOMBERIE DE DRAINAGEDrainage par pompe installée en usine :La pompe de drainage Marvel est conçue pour élimine
4!CAUTION!CAUTIONINSTALLING YOUR APPLIANCESelect LocationThe proper location will ensure peak performance of your appliance. We recommend a location w
8REMARQUE!ATTENTION!ATTENTIONINSTALLATION DE L’ALIMENTATION EN EAUBoucle pour les interventions de service vers la vanne de coupureRaccord de compress
9Figure 12Figure 14Figure 13Quand la plaque de glace atteint la bonne épaisseur, la feuille de glace est relâchée et glisse sur la grille de découpe (
10REMARQUEREMARQUEL’appareil continuera de produire des glaçons jusqu’à ce que son bac soit plein, et redémarrera automatiquement quand il faudra rega
12«A»«B»«C»«D»«E»Figure 16aFigure 17STYLE DE PORTE(S) Porte pleine(P) Porte pleine à revêtement (sans poignée)DIMENSIONS D’OUVERTURE BRUTE DIMENSIONS
13«F»«D»«E»«H»«J»«G»47⁄8 po (12,4 cm)11⁄4 po(3,2 cm)211⁄2 po(54,6cm)615⁄16 po(17,6 cm)DIMENSIONS DU PRODUITDONNÉES DE PRODUITMODÈLEBESOINSÉLECTRIQUES
14hoursICE1 4 6 8OFF CLEANDOORECOdaysICEOFFDOORCLEANECO1468hoursdaysICEICEICEOFFREMARQUEREMARQUEDémarrage de votre appareil à glaçons :Branchez votre
151 4 6 8hoursdaysICEOFFDOOR!AVERTISSEMENTREMARQUEUTILISATION DE VOTRE COMMANDE ÉLECTRONIQUEEn passant l’appareil à glaçons à l’arrêt (OFF), la pro-du
16OFF123REMARQUE!ATTENTION!ATTENTIONNETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL À GLAÇONSICEMenu d’options :Mode Normal et ECO :Votre appareil à glaçons possède un mo
17ICECLEANOFF123Remettez en place l’écran anti-projections s’il avait été ôté.NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL À GLAÇONSFigure 22Figure 23Figure 24bFigure
5NOTEFigure 3Figure 4Do not removeground prongINSTALLING YOUR APPLIANCEFront grilleFront grille screwFigure 5Electrical Shock Hazard• Do not use an e
18ICE!ATTENTIONREMARQUEREMARQUE!AVERTISSEMENTNETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL À GLAÇONSAnnulation du mode de nettoyage :Pour sortir du mode de nettoyage, p
19!ATTENTIONREMARQUEINSTALLATION DE PANNEAU DE REVÊTEMENT DE PORTE Étape 1 : Vérication de l’alignement de porteVériez que la porte est correctement
20275⁄16 po(69,4 cm)!ATTENTIONINSTALLATION DE PANNEAU DE REVÊTEMENT DE PORTE Le poids du panneau de revêtement ne doit pas dépasser 20 lbs. (9,1 kg).C
21INSTALLATION DE PANNEAU DE REVÊTEMENT DE PORTE Figure 30Figure 31Tableau AType de matériau Vis à bois #10 Bois dur Avant trou Ø 1⁄8 po (2 mm) Bo
22Charnière inférieureINSTALLATION DE PANNEAU DE REVÊTEMENT DE PORTE Étape 8 : Installation du joint de portePressez le joint de porte dans le canal d
23!ATTENTIONLes suggestions suivantes vont minimiser le coût de fonctionnement de votre appareil de refroidissement. 1. N’installez pas votre apparei
24OBTENTION DE SERVICE Si du service est nécessaire : • Si le produit est encore dans sa première année de garan-tie, veuillez appeler le service à l
25!AVERTISSEMENTMauvaise production des glaçonsPeu ou pas de production de glaçons par l’appareilLe contrôle électronique afche-t-il la position &quo
26REMARQUEProblèmes de plomberieLe tuyau de drainage est-il bien aligné au-dessus du drain ? Déplacez l’appareil à glaçons pour aligner le drainage. L
27!ATTENTION!ATTENTION!AVERTISSEMENTPRÉPARATION DE L’APPAREIL À GLAÇONS POUR L’ENTREPOSAGESi l’appareil à glaçons doit être déplacé, ou ne pas servir
6INSTALLING THE DRAIN PLUMBINGAccesspanelDrain pipe, (not provided)Drain tubing, cut to length and in-stall in the drainCLCL147⁄8"(37.8 cm)11⁄16&
28PRÉPARATION DE L’APPAREIL À GLAÇONS POUR L’ENTREPOSAGE7. Débranchez la conduite de sortie de la vanne d’eau vers le réservoir, et drainez l’eau rés
29PRÉPARATION DE L’APPAREIL À GLAÇONS POUR L’ENTREPOSAGERedémarrage de l’appareil à glaçons1. Rebranchez ou ouvrez l’alimentation de la conduite d’ea
30Cordon secteur de l’appareil à glaçonsPoints supplémentaires à inspecter par l’installateur pour un remplacement :1. La pompe de drainage doit être
31Pièces ou service Non fourni ou désigné par AGA MARVEL Les garanties qui précèdent ne s’appliquent pas non plus si : • L’acte de vente d’origine, l
www.agamarvel.com1260 E. VanDeinse St.Greenville MI 48838800.223.3900 41014170-FR Rev A8/29/16All specications and product designs subject to ch
Clear Ice MachineMachine à glacons transparenteMáquina de hielo claroMA15CLMA15CPEN Installation, Operation and Maintenance InstructionsFR Instru
2Figura 1XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXÍNDICEn de ofrecerles una atención más personalizada en caso de que necesiten de nuestra asistencia en el futuro. Es
3!PRECAUCIONNOTANOTA!ADVERTENCIA!ADVERTENCIA!ADVERTENCIAADVERTENCIA - Elimine las bolsas de plástico, ya que pueden presentar un riesgo de asxia.INST
4ADVERTENCIA - El atrapamiento y la asxia de niños no son problemas del pasado. Los refrigeradores des-guazados o abandonados siguen siendo peligroso
5Figura 3Figura 4Rejilla frontalFigura 5Figura 6NOTATornillo de la rejilla frontalINSTALACIÓN DE SU ARTEFACTOPeligro de choque eléctrico • No utilice
7INSTALLING THE DRAIN PLUMBINGThis drain pump is designed to be installed in Marvel ice machines only and is approved for use with water only.!CAUTION
6CLCL147⁄8"(37,8 cm)11⁄16"(17mm)11⁄4"(3,2 cm)417⁄32"(11,5 cm)211⁄2"(54,6 cm)Figura 843⁄32"(10,4 cm)21⁄4"(5,7 cm)51⁄
7!PRECAUCION!ADVERTENCIAINSTALACIÓN DE LA MANGUERA DE DRENAJEBomba de drenaje opcionalSi ha comprado una máquina de hielo sin bomba de drenaje y no ti
8No se recomienda el empleo de ósmosis inversa, agua ablandada ni agua desionizada, ya que afectarán desfavor-ablemente la calidad del hielo.Línea de
9Figura 13El proceso de fabricación de hieloSu máquina de hielo es única por la manera en la que se forma el hielo, mediante congelación fraccionada,
10NOTANOTAFigura 15OPERACIÓN DE LA MÁQUINA DE HIELOLa máquina de hielo continuará produciendo hielo hasta que el depósito de hielo esté lleno y luego
12"A""B""C""D""E"DIMENSIONES DEL PRODUCTODIMENSIONES DE LA ABERTURA DE INSTALACIÓN pulgadas (cm) DI
13"F""D""E""H""J""G"47⁄8" (12,4 cm)11⁄4"(3,2 cm)211⁄2"(54,6cm)615⁄16"(
14hoursICE1 4 6 8OFF CLEANDOORECOdaysICEICEICEICEOFFOFFDOORCLEANECO1468hoursdaysNOTANOTAÁrea de visualizaciónMenú BloqueoTemporizador de retardoEncend
151 4 6 8hoursdaysICEOFFDOORRecordatorio de limpieza (CLEAN):El recordatorio de limpieza (CLEAN), se produce cada 6 meses para recordarle que puede se
8WaterSupply LineClamp andScrewFigure 11Back view ofice machineNOTE!CAUTION!CAUTIONINSTALLING THE WATER SUPPLY CompressionttingWatersupplylineWater s
16OFFICEECO!PRECAUCION!PRECAUCIONNOTALIMPIEZA DE SU MÁQUINA DE HIELOMenú de opcionesNormal y modo ECO (Economía):Su máquina de hielo viene con un modo
17ICECLEANOFFConsulte las instrucciones de la solución de limpieza para de-terminar la cantidad adecuada de solución que se debe agregar en 1,9 litros
18LIMPIEZA DE SU MÁQUINA DE HIELOICE!PRECAUCIONNOTANOTA!ADVERTENCIASi cancela el modo de limpieza después de agregar más limpiador, deberá reiniciar l
19Figura 279⁄32"(7mm)!PRECAUCIONNOTAINSTALACIÓN DEL PANEL DE PUERTA DECORATIVOPaso 1: Verique la alineación de la puerta.Verique que la puerta
20Este lado dirigido hacia la puertaEste lado dirigido hacia la puertaEste lado dirigido hacia la puertaEste lado dirigido hacia la puertaFigura 28Dim
21Tabla APaso 7: Sujete el panel de revestimiento a la puerta.Con los tornillos para madera #10 suministrados, sujete el panel de revestimiento a la p
22Adaptador de la bisagra superior de la puertaBuje del adapta-dor de la bisagra superiorAdaptador de la bisagra inferior de la puertaBuje del adapta-
23!PRECAUCIONCUIDADOS Y LIMPIEZA - CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGÍALas siguientes sugerencias reducirán al mínimo el costo de utilización de su artefacto
24Si necesita asistencia técnica tenga en cuenta lo siguiente: • Si aún no ha nalizado el primer año del período de garantía del producto, comuníque
25LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE AVERÍAS EN LA MÁQUINA DE HIELOGuía de localización y solución de averíasOperación de la máquina de hieloLa máquina de hie
9The Ice Making ProcessYour ice machine is unique in how it forms ice with fraction-al freezing to form a slab of ice that is clear and has less disso
26Calidad del hieloOlor, color gris o mal sabor en el hielo¿Se han formado incrustaciones minerales en la placa del evaporador? La máquina de hielo ne
27Figura 33a!PRECAUCION!PRECAUCION!ADVERTENCIATornilloPREPARACIÓN DE LA MÁQUINA DE HIELO PARA SU ALMACENAMIENTOSi la máquina de hielo se mueve, no se
28PREPARACIÓN DE LA MÁQUINA DE HIELO PARA SU ALMACENAMIENTO7. Desconecte la tubería de agua entre la salida de la válvula de agua y el depósito y dre
2914. Desmonte la abrazadera superior del tubo de ventilación para facilitar el acceso para la manguera de aire.15. Aplique aire comprimido (aproxim
30Figura 39Conexión del cable de tierra de la bomba de drenaje.Desenrosque la pata niveladora hasta que el extremo de la parte roscada quede al ras co
31Piezas o servicios No provistos o designados por AGA MARVEL Las garantías indicadas tampoco serán de aplicación si: • No se pudiesen vericar la fa
www.agamarvel.com1260 E. VanDeinse St.Greenville MI 48838800.223.3900 41014170-SP Rev A8/29/16Todas las especicaciones y diseños del producto e
Kommentare zu diesen Handbüchern