Marvel MA24BCG1RS Bedienungshandbuch

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungshandbuch nach Trinkwasserkühler Marvel MA24BCG1RS herunter. Marvel ML15RAS1RS Owner's Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 80
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Refrigerators
Réfrigérateurs
Refrigeradores
ML24BC
MA24BC
ML24BR
MA24BR
ML15RA
ML24RA
MA24RA
ML24WB
EN Installation, Operation and Maintenance Instructions
FR Instructions d’installation, d’utilisation et d’entretien
ES Instrucciones de instalación, operación y mantenimiento
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Refrigeradores

RefrigeratorsRéfrigérateursRefrigeradoresML24BC MA24BC ML24BR MA24BR ML15RA ML24RA MA24RA ML24WBEN Installation, Operation and Maintenance Instructio

Seite 2 - Words, and Labels

10USING YOUR ELECTRONIC CONTROLDoor AjarALARM RESETNOTEIf the control lock is active (illuminated lock icon) the control will have to be unlocked befo

Seite 3 - UNPACKING YOUR APPLIANCE

11USING YOUR ELECTRONIC CONTROLALARM RESETPower FailureALARM RESETTempNOTEDoor AjarTemp• Power failure - If power to the appliance is inter-rupted the

Seite 4 - INSTALLING YOUR APPLIANCE

12OVERLAY DOOR PANEL INSTALLATION!WARNINGOverlay panel models are designed for use with built-in installations only. Use in freestanding installations

Seite 5

13Step 2: Remove the door gasketith the door laying on a at surface and starting at a corner of the door remove the magnetic door gasket from the in

Seite 6 - PRODUCT DIMENSIONS

14Clearance for screw head, 4 placesClearance for hinge2 placesFigure 16Right Hand Hinged Door15" (38.1 cm) wide applianceOVERLAY DOOR PANEL INST

Seite 7

15Figure 19Left Hand Hinged Door24" (61 cm) wide appliance!CAUTIONOVERLAY DOOR PANEL INSTALLATIONWeight of overlay door panel must not exceed 15

Seite 8

16OVERLAY DOOR PANEL INSTALLATIONStep 4: Assemble the panel to the doorThe preferred method of attaching the panel to the door is to clamp the panel t

Seite 9

17Step 5: Assemble lock partsTwo (2) lock extensions are provided with the lock. Use the longer extension for 3⁄4" thick overlay panels and the s

Seite 10 - USING YOUR ELECTRONIC CONTROL

18OVERLAY DOOR PANEL INSTALLATIONStep 8: Secure the cabinetUse the #8 x 3⁄4" black screws from the literature pack to secure the counter top to t

Seite 11

19Figure 26Figure 27Figure 29Figure 30Figure 31SHELVING CONFIGURATIONSBeverage Center: Beverage Center: Dual Zone Wine / Beverage Center: Beverage Ref

Seite 12 - Step 1: Removing the Door

2NOTE!CAUTIONCONTENTSContents: Safety information ...2Unpacking your appliance .

Seite 13

20To remove the crisper :Pull out until it stops. Lift up on the front of the pan, and remove it from the frame.Figure 35rame and at glass shelfHalf

Seite 14 - Top of door

21Tall bottlestorage areaTo Add or Remove a ShelfRemove stored product from the shelf. Do not try to remove a loaded shelf from the appliance. Grasp t

Seite 15

22CARE AND CLEANING AND ENERGY SAVING TIPSThe following suggestions will minimize the cost of operating your refrigeration appliance.1. Do not install

Seite 16

23OBTAINING SERVICEIf Service is Required:• f the product is ithin the rst year arranty periodplease contact your dealer or call AGA MARVEL Cus-to

Seite 17 - Step 6: Install lock cam

24Before You Call for ServiceIf the appliance appears to be malfunctioning, read through this manual rst. f the problem persists, chec the trouble-

Seite 18 - Step 8: Secure the cabinet

25HOUSEHOLD PRODUCT WARRANTYParts or ServiceNot Supplied or Designated by AGA MARVELThe above warranties also do not apply if:• The original bill of s

Seite 21

All specications and product designs subject to change ithout notice. Such revisions do not entitle the buyer to corresponding changes, improvements

Seite 22

RefrigeratorsRéfrigérateursRefrigeradoresML24BC MA24BC ML24BR MA24BR ML15RA ML24RA MA24RA ML24WBEN Installation, Operation and Maintenance Instructio

Seite 23 - OBTAINING SERVICE

3NOTE!CAUTIONXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXUNPACKING YOUR APPLIANCE!WARNINGWARNING - Help Prevent TragediesChild entrapment and suffocation are not problems

Seite 24 - TROUBLESHOOTING

2CONTENUContenu : Informations de sécurité...2Déballage de votre appareil ...

Seite 25 - HOUSEHOLD PRODUCT WARRANTY

3XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXDÉBALLAGE DE VOTRE APPAREIL!AVERTISSEMENT!ATTENTIONREMARQUEAVERTISSEMENT - Jetez bien les sacs en plastique qui représentent

Seite 26

4!AVERTISSEMENT!ATTENTIONUn kit optionnel d’empilage est nécessaire pour empiler des produits. Le fait de ne pas utiliser de kit d’empilage peut entra

Seite 27

5igure REMARQUEigure 3igure N’enlevez pas la borne de terre de la che du cordon secteur.Risque de commotion électrique • N’utilisez pas de rallo

Seite 28 - 800.223.3900

6DIMENSIONS DU PRODUITigure 7Vue de du Sporte pleineigure 7a«A»B«C»«D»«E»igure S’il est nécessaire de gagner du dégagement à l’intérieur de l’

Seite 29

7211⁄2 po, cm Pour installer les modles  et P avec la face de portealignée avec les portes des meubles de rangement adja-cents, l’épais

Seite 30 - Reconnaissance des symboles

8Power FailureALARM RESETREMARQUEZones supérieure/inférieure(Modèles à deux zones uniquement)UTILISATION DE VOTRE COMMANDE ÉLECTRONIQUEDiminution de

Seite 31 - DÉBALLAGE DE VOTRE APPAREIL

9REMARQUEÉclairage intérieur de présentation (Zone unique ou deux zones) : odles  porte vitréeuniquement. Votre appareil est équipé dun disposit

Seite 32 - Pieds de mise à niveau

10Door AjarALARM RESETUTILISATION DE VOTRE COMMANDE ÉLECTRONIQUEVerrouillage des commandes (Zone unique ou deux zones : Le panneau de commandes peut ê

Seite 33 - Raccordement électrique

11ALARM RESETPower FailureALARM RESETTempDoor AjarTempL’alarme sonore peut être désactivé, pour chaque événement, en appuyant sur la commande de verro

Seite 34 - DIMENSIONS DU PRODUIT

4!CAUTION!WARNINGAn optional stacking kit, for 24" wide models, is re-quired to stack products. Failure to use a stacking kit could result in per

Seite 35 - igure 

12INSTALLATION DE PANNEAU DE REVÊTEMENT DE PORTE Les pentures articulées peuvent comporter plusieurs points de pinage. Pliez fermez soigneusement

Seite 36 - Commandes électroniques

13Étape 2 : Dépose du joint de porte Avec la porte reposant sur une surface plane, et en partant d’un des ses angles, ôtez le joint de porte magnétiqu

Seite 37

14Cette facevers l'intérieurCette facevers l'intérieurDégagement pourcharnire, 2 emplacementsDégagement pourcharnire, 2 emplacementsigure

Seite 38 - Modèles à deux zones :

15igure Porte à charnières à gaucheAppareil de largeur 24 po (61 cm)INSTALLATION DE PANNEAU DE REVÊTEMENT DE PORTELe poids du revêtement de porte n

Seite 39 - , pour chaque événement

16INSTALLATION DE PANNEAU DE REVÊTEMENT DE PORTE Étape 4 : Assemblez le panneau sur la porte La méthode préférée pour xer le panneau sur la porte est

Seite 40 - Étape 1 : Dépose de la porte

7Étape 5 : Montez les pièces de verrou Deux 2 extensions de verrouillage sont fournies avec le ver-rou. Utilisez l’extension la plus longue pour un

Seite 41

18INSTALLATION DE PANNEAU DE REVÊTEMENT DE PORTE Étape 8 : Fixez l’armoire Utilisez des vis #8 x 3⁄4 po du sachet de documentation pour xer la surfac

Seite 42 - Haut de porte

19igure 2igure 27igure 2igure 2igure 3igure 3CONFIGURATIONS DE ÉTAGÈRES Stockage de boissons : Stockage de boissons : Deux zones: du vin /

Seite 43

20Pour ôter le bac à légumes : Tirezle jusqu ce quil sarrte. Levez l’avant du bac, et dégagez-le du loge-ment. Balconnets de stockage de porte

Seite 44 - 64 , mm

21Zone de stockage de grandes bouteilles Pour ajouter ou enlever une étagère Enlevez les produits qui étaient entreposés sur la étagre. Nessayez pas

Seite 45

5NOTEFigure 6Electrical Shock Hazard• Do not use an extension cord with this appliance.They can be hazardous and can degrade productperformance.• This

Seite 46 - Étape 7 : Installez la porte

22CONSEILS POUR L’ÉCONOMIE D’ÉNERGIE, L’ENTRETIEN ET LE NETTOYAGE Les suggestions suivantes vont minimiser le coût de fonctionnement de votre appareil

Seite 47 - CONFIGURATIONS DE ÉTAGÈRES

23OBTENTION DE SERVICE Si du service est nécessaire : • Si le produit est encore dans sa premire année de garan-tie, veuillez appeler le service  la

Seite 48

24• Ne tentez jamais de réparer ou d’exécuter de la mainte-nance sur l’appareil avant que son alimentation électrique n’aitété débranchée en amont. Pa

Seite 49

25GARANTIE DE PRODUIT À USAGE DOMESTIQUEPièces ou service Non fourni ou désigné par AGA MARVEL Les garanties qui précdent ne sappliquent pas non plu

Seite 50

Toutes les spécications et les conceptions des produits sont sujet  des changements sans préavis. De telles révisions ne donnent aucun droit pour l

Seite 51 - OBTENTION DE SERVICE

RefrigeratorsRéfrigérateursRefrigeradoresML24BC MA24BC ML24BR MA24BR ML15RA ML24RA MA24RA ML24WBEN Installation, Operation and Maintenance Instructio

Seite 52 - DÉPANNAGE

2ÍNDICEÍndice: Información de seguridad ...2Desembalaje de su artefacto ...

Seite 53 - Phone: 800.223.3900

3XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXDESEMBALAJE DE SU ARTEFACTONOTA!PRECAUCIONRegistro de garantía Es importante que envíe su tarjeta de registro de la garantía

Seite 54 - .agamarvel.com

4ModeloEstilo de la PuertaAltura mínimaAltura MáximaML(15)(24)* (S) o (G)33 3⁄4" (85,7 cm)34 3⁄4" (88,3 cm)ML(15)(24)* (P) o (F)34"(86,

Seite 55

5Figura 6Conexión eléctrica Se necesita un circuito dedicado de 115 volts, 15 amperes.Este producto está equipado de fábrica con un cordón de alimen-t

Seite 56 - Reconozca los símbolos

6MODELROUGH-IN OPENING DIMENSIONS CABINET DIMENSIONS"A" "B" "C" "D" "E" "F" "G"

Seite 57 - DESEMBALAJE DE SU ARTEFACTO

6DIMENSIONES DE LA ABERTURA DE INSTALACIÓN pulgadas (cm) DIMENSIONES DEL GABINETE pulgadas (cm)MODELO "A" "B" "C" "

Seite 58 - INSTALACIÓN DE SU ARTEFACTO

7"F"211⁄2"(54,6 cm)* Para instalar modelos (F) (P) con la cara de la puerta alineada con las puertas de los armarios adyacentes, el esp

Seite 59

8Power FailureALARM RESETUSO DE SU CONTROL ELECTRÓNICOTecla para bajar la tempera-turaTecla para subir la tempera-turaTecla “Encendido / Apagado”Pa

Seite 60 - DIMENSIONES DEL PRODUCTO

9Modelos con dos zonas:En la bodega de dos zonas, las temperaturas se pueden ajustar para cada zona (superior e inferior) de manera individual. Para e

Seite 61

10Door AjarALARM RESETLos sensores de temperatura son monitoreados continuamente. Cualquier condición de CIRCUITO ABIERTO o EN CORTOCIR-CUITO iniciará

Seite 62 - USO DE SU CONTROL ELECTRÓNICO

11ALARM RESETPower FailureALARM RESETTempDoor AjarTempNOTAUSO DE SU CONTROL ELECTRÓNICOModo Vacaciones: Este modo de operación se puede utilizar para

Seite 63

12INSTALACIÓN DEL PANEL DE PUERTA DECORATIVOSi ha comprado un modelo con panel decorativo, su unidad es-tará equipada con bisagras articuladas que per

Seite 64

13Paso 2: desmonte la junta de la puerta.Coloque la puerta sobre una supercie plana y, comenzando desde una esquina de la puerta, retire la junta mag

Seite 65

14Espacio libre para la cabeza del tornillo (4 lugares)Espacio libre para la bisagra (2 lugares)Figura 16Puerta abisagrada a la derecha para artefact

Seite 66 - Paso 1: desmonte la puerta

15Figura 19Puerta abisagrada a la izquierda para artefacto de 24" (61 cm) de ancho.INSTALACIÓN DEL PANEL DE PUERTA DECORATIVOEl peso del panel de

Seite 67

7"F"211⁄2"(54.6 cm) To install  and P models ith the door face ush ithadjacent cabinetry doors, custom decorative panel thick-

Seite 68 - Parte superior

16INSTALACIÓN DEL PANEL DE PUERTA DECORATIVOPaso 4: monte el panel en la puerta. El método preferido para jar el panel a la puerta es sujetarlo con p

Seite 69 - Parte superior de la puerta

17Paso 5:La cerradura se entrega con dos (2) extensiones. Utilice la más larga para paneles decorativos de 3⁄4" de espesor y la más corta para pa

Seite 70 - 32" (70,4 cm)

18INSTALACIÓN DEL PANEL DE PUERTA DECORATIVOPaso 8: asegure el gabinete. Utilice los tornillos n.º 8 x 3⁄4" incluidos con los manuales para asegu

Seite 71

19Figura 26Figura 27Figura 29Figura 30Figura 31CONFIGURACIONES DE ESTANTESCentro de bebidas: Centro de bebidas:Dos zonas : Vino / Centro de bebidas:Re

Seite 72 - Paso 7: instale la puerta

20Para desmontar la bandeja para alimentos fres-cos, proceda como se indica a continuación:Tire de la bandeja hasta el tope. Levante la parte delanter

Seite 73 - CONFIGURACIONES DE ESTANTES

21Espacio para almacenar botellas altasPara agregar o desmontar un estante, proceda como se indica a continuaciónRetire los productos almacenados del

Seite 74

22CUIDADOS Y LIMPIEZA - CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGÍALas siguientes sugerencias reducirán al mínimo el costo de utilización de su artefacto de refrige

Seite 75

23SOLICITUD DE SERVICIO TÉCNICOSi necesita asistencia técnica tenga en cuenta lo siguiente: • Si aún no ha nalizado el primer año del período de gar

Seite 76

24Antes de llamar al servicio técnico siga estos consejos Si el artefacto parece estar funcionando mal, lea primero este manual. Si el problema persis

Seite 77 - SOLICITUD DE SERVICIO TÉCNICO

25GARANTÍA DE PRODUCTOS ELECTRODOMÉSTICOSPiezas o servicios No provistos o designados por AGA MARVEL Las garantías indicadas tampoco serán de aplicaci

Seite 78 - LOCALIZACIÓN DE FALLAS

8USING YOUR ELECTRONIC CONTROLNOTEPower FailureALARM RESETUpper/Lowerzones(Dual Zonemodels only)Turning your appliance ON and OFF (Single and Dual Zon

Seite 79

Todas las especicaciones y diseños del producto están sujetos a cambios sin aviso previo. Las revisiones del producto no le otorgan al comprador el d

Seite 80 - 41013316-SP Rev R

9USING YOUR ELECTRONIC CONTROLSingle Zone Models:To set or check the set-point temperature (with the control out of sleep mode), press the "-&quo

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare