RefrigeratorsRéfrigérateursRefrigeradoresML24BC MA24BC ML24BR MA24BR ML15RA ML24RA MA24RA ML24WBEN Installation, Operation and Maintenance Instructio
10USING YOUR ELECTRONIC CONTROLDoor AjarALARM RESETNOTEIf the control lock is active (illuminated lock icon) the control will have to be unlocked befo
11USING YOUR ELECTRONIC CONTROLALARM RESETPower FailureALARM RESETTempNOTEDoor AjarTemp• Power failure - If power to the appliance is inter-rupted the
12OVERLAY DOOR PANEL INSTALLATION!WARNINGOverlay panel models are designed for use with built-in installations only. Use in freestanding installations
13Step 2: Remove the door gasketith the door laying on a at surface and starting at a corner of the door remove the magnetic door gasket from the in
14Clearance for screw head, 4 placesClearance for hinge2 placesFigure 16Right Hand Hinged Door15" (38.1 cm) wide applianceOVERLAY DOOR PANEL INST
15Figure 19Left Hand Hinged Door24" (61 cm) wide appliance!CAUTIONOVERLAY DOOR PANEL INSTALLATIONWeight of overlay door panel must not exceed 15
16OVERLAY DOOR PANEL INSTALLATIONStep 4: Assemble the panel to the doorThe preferred method of attaching the panel to the door is to clamp the panel t
17Step 5: Assemble lock partsTwo (2) lock extensions are provided with the lock. Use the longer extension for 3⁄4" thick overlay panels and the s
18OVERLAY DOOR PANEL INSTALLATIONStep 8: Secure the cabinetUse the #8 x 3⁄4" black screws from the literature pack to secure the counter top to t
19Figure 26Figure 27Figure 29Figure 30Figure 31SHELVING CONFIGURATIONSBeverage Center: Beverage Center: Dual Zone Wine / Beverage Center: Beverage Ref
2NOTE!CAUTIONCONTENTSContents: Safety information ...2Unpacking your appliance .
20To remove the crisper :Pull out until it stops. Lift up on the front of the pan, and remove it from the frame.Figure 35rame and at glass shelfHalf
21Tall bottlestorage areaTo Add or Remove a ShelfRemove stored product from the shelf. Do not try to remove a loaded shelf from the appliance. Grasp t
22CARE AND CLEANING AND ENERGY SAVING TIPSThe following suggestions will minimize the cost of operating your refrigeration appliance.1. Do not install
23OBTAINING SERVICEIf Service is Required:• f the product is ithin the rst year arranty periodplease contact your dealer or call AGA MARVEL Cus-to
24Before You Call for ServiceIf the appliance appears to be malfunctioning, read through this manual rst. f the problem persists, chec the trouble-
25HOUSEHOLD PRODUCT WARRANTYParts or ServiceNot Supplied or Designated by AGA MARVELThe above warranties also do not apply if:• The original bill of s
27
All specications and product designs subject to change ithout notice. Such revisions do not entitle the buyer to corresponding changes, improvements
RefrigeratorsRéfrigérateursRefrigeradoresML24BC MA24BC ML24BR MA24BR ML15RA ML24RA MA24RA ML24WBEN Installation, Operation and Maintenance Instructio
3NOTE!CAUTIONXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXUNPACKING YOUR APPLIANCE!WARNINGWARNING - Help Prevent TragediesChild entrapment and suffocation are not problems
2CONTENUContenu : Informations de sécurité...2Déballage de votre appareil ...
3XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXDÉBALLAGE DE VOTRE APPAREIL!AVERTISSEMENT!ATTENTIONREMARQUEAVERTISSEMENT - Jetez bien les sacs en plastique qui représentent
4!AVERTISSEMENT!ATTENTIONUn kit optionnel d’empilage est nécessaire pour empiler des produits. Le fait de ne pas utiliser de kit d’empilage peut entra
5igure REMARQUEigure 3igure N’enlevez pas la borne de terre de la che du cordon secteur.Risque de commotion électrique • N’utilisez pas de rallo
6DIMENSIONS DU PRODUITigure 7Vue de du Sporte pleineigure 7a«A»B«C»«D»«E»igure S’il est nécessaire de gagner du dégagement à l’intérieur de l’
7211⁄2 po, cm Pour installer les modles et P avec la face de portealignée avec les portes des meubles de rangement adja-cents, l’épais
8Power FailureALARM RESETREMARQUEZones supérieure/inférieure(Modèles à deux zones uniquement)UTILISATION DE VOTRE COMMANDE ÉLECTRONIQUEDiminution de
9REMARQUEÉclairage intérieur de présentation (Zone unique ou deux zones) : odles porte vitréeuniquement. Votre appareil est équipé dun disposit
10Door AjarALARM RESETUTILISATION DE VOTRE COMMANDE ÉLECTRONIQUEVerrouillage des commandes (Zone unique ou deux zones : Le panneau de commandes peut ê
11ALARM RESETPower FailureALARM RESETTempDoor AjarTempL’alarme sonore peut être désactivé, pour chaque événement, en appuyant sur la commande de verro
4!CAUTION!WARNINGAn optional stacking kit, for 24" wide models, is re-quired to stack products. Failure to use a stacking kit could result in per
12INSTALLATION DE PANNEAU DE REVÊTEMENT DE PORTE Les pentures articulées peuvent comporter plusieurs points de pinage. Pliez fermez soigneusement
13Étape 2 : Dépose du joint de porte Avec la porte reposant sur une surface plane, et en partant d’un des ses angles, ôtez le joint de porte magnétiqu
14Cette facevers l'intérieurCette facevers l'intérieurDégagement pourcharnire, 2 emplacementsDégagement pourcharnire, 2 emplacementsigure
15igure Porte à charnières à gaucheAppareil de largeur 24 po (61 cm)INSTALLATION DE PANNEAU DE REVÊTEMENT DE PORTELe poids du revêtement de porte n
16INSTALLATION DE PANNEAU DE REVÊTEMENT DE PORTE Étape 4 : Assemblez le panneau sur la porte La méthode préférée pour xer le panneau sur la porte est
7Étape 5 : Montez les pièces de verrou Deux 2 extensions de verrouillage sont fournies avec le ver-rou. Utilisez l’extension la plus longue pour un
18INSTALLATION DE PANNEAU DE REVÊTEMENT DE PORTE Étape 8 : Fixez l’armoire Utilisez des vis #8 x 3⁄4 po du sachet de documentation pour xer la surfac
19igure 2igure 27igure 2igure 2igure 3igure 3CONFIGURATIONS DE ÉTAGÈRES Stockage de boissons : Stockage de boissons : Deux zones: du vin /
20Pour ôter le bac à légumes : Tirezle jusqu ce quil sarrte. Levez l’avant du bac, et dégagez-le du loge-ment. Balconnets de stockage de porte
21Zone de stockage de grandes bouteilles Pour ajouter ou enlever une étagère Enlevez les produits qui étaient entreposés sur la étagre. Nessayez pas
5NOTEFigure 6Electrical Shock Hazard• Do not use an extension cord with this appliance.They can be hazardous and can degrade productperformance.• This
22CONSEILS POUR L’ÉCONOMIE D’ÉNERGIE, L’ENTRETIEN ET LE NETTOYAGE Les suggestions suivantes vont minimiser le coût de fonctionnement de votre appareil
23OBTENTION DE SERVICE Si du service est nécessaire : • Si le produit est encore dans sa premire année de garan-tie, veuillez appeler le service la
24• Ne tentez jamais de réparer ou d’exécuter de la mainte-nance sur l’appareil avant que son alimentation électrique n’aitété débranchée en amont. Pa
25GARANTIE DE PRODUIT À USAGE DOMESTIQUEPièces ou service Non fourni ou désigné par AGA MARVEL Les garanties qui précdent ne sappliquent pas non plu
Toutes les spécications et les conceptions des produits sont sujet des changements sans préavis. De telles révisions ne donnent aucun droit pour l
RefrigeratorsRéfrigérateursRefrigeradoresML24BC MA24BC ML24BR MA24BR ML15RA ML24RA MA24RA ML24WBEN Installation, Operation and Maintenance Instructio
2ÍNDICEÍndice: Información de seguridad ...2Desembalaje de su artefacto ...
3XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXDESEMBALAJE DE SU ARTEFACTONOTA!PRECAUCIONRegistro de garantía Es importante que envíe su tarjeta de registro de la garantía
4ModeloEstilo de la PuertaAltura mínimaAltura MáximaML(15)(24)* (S) o (G)33 3⁄4" (85,7 cm)34 3⁄4" (88,3 cm)ML(15)(24)* (P) o (F)34"(86,
5Figura 6Conexión eléctrica Se necesita un circuito dedicado de 115 volts, 15 amperes.Este producto está equipado de fábrica con un cordón de alimen-t
6MODELROUGH-IN OPENING DIMENSIONS CABINET DIMENSIONS"A" "B" "C" "D" "E" "F" "G"
6DIMENSIONES DE LA ABERTURA DE INSTALACIÓN pulgadas (cm) DIMENSIONES DEL GABINETE pulgadas (cm)MODELO "A" "B" "C" "
7"F"211⁄2"(54,6 cm)* Para instalar modelos (F) (P) con la cara de la puerta alineada con las puertas de los armarios adyacentes, el esp
8Power FailureALARM RESETUSO DE SU CONTROL ELECTRÓNICOTecla para bajar la tempera-turaTecla para subir la tempera-turaTecla “Encendido / Apagado”Pa
9Modelos con dos zonas:En la bodega de dos zonas, las temperaturas se pueden ajustar para cada zona (superior e inferior) de manera individual. Para e
10Door AjarALARM RESETLos sensores de temperatura son monitoreados continuamente. Cualquier condición de CIRCUITO ABIERTO o EN CORTOCIR-CUITO iniciará
11ALARM RESETPower FailureALARM RESETTempDoor AjarTempNOTAUSO DE SU CONTROL ELECTRÓNICOModo Vacaciones: Este modo de operación se puede utilizar para
12INSTALACIÓN DEL PANEL DE PUERTA DECORATIVOSi ha comprado un modelo con panel decorativo, su unidad es-tará equipada con bisagras articuladas que per
13Paso 2: desmonte la junta de la puerta.Coloque la puerta sobre una supercie plana y, comenzando desde una esquina de la puerta, retire la junta mag
14Espacio libre para la cabeza del tornillo (4 lugares)Espacio libre para la bisagra (2 lugares)Figura 16Puerta abisagrada a la derecha para artefact
15Figura 19Puerta abisagrada a la izquierda para artefacto de 24" (61 cm) de ancho.INSTALACIÓN DEL PANEL DE PUERTA DECORATIVOEl peso del panel de
7"F"211⁄2"(54.6 cm) To install and P models ith the door face ush ithadjacent cabinetry doors, custom decorative panel thick-
16INSTALACIÓN DEL PANEL DE PUERTA DECORATIVOPaso 4: monte el panel en la puerta. El método preferido para jar el panel a la puerta es sujetarlo con p
17Paso 5:La cerradura se entrega con dos (2) extensiones. Utilice la más larga para paneles decorativos de 3⁄4" de espesor y la más corta para pa
18INSTALACIÓN DEL PANEL DE PUERTA DECORATIVOPaso 8: asegure el gabinete. Utilice los tornillos n.º 8 x 3⁄4" incluidos con los manuales para asegu
19Figura 26Figura 27Figura 29Figura 30Figura 31CONFIGURACIONES DE ESTANTESCentro de bebidas: Centro de bebidas:Dos zonas : Vino / Centro de bebidas:Re
20Para desmontar la bandeja para alimentos fres-cos, proceda como se indica a continuación:Tire de la bandeja hasta el tope. Levante la parte delanter
21Espacio para almacenar botellas altasPara agregar o desmontar un estante, proceda como se indica a continuaciónRetire los productos almacenados del
22CUIDADOS Y LIMPIEZA - CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGÍALas siguientes sugerencias reducirán al mínimo el costo de utilización de su artefacto de refrige
23SOLICITUD DE SERVICIO TÉCNICOSi necesita asistencia técnica tenga en cuenta lo siguiente: • Si aún no ha nalizado el primer año del período de gar
24Antes de llamar al servicio técnico siga estos consejos Si el artefacto parece estar funcionando mal, lea primero este manual. Si el problema persis
25GARANTÍA DE PRODUCTOS ELECTRODOMÉSTICOSPiezas o servicios No provistos o designados por AGA MARVEL Las garantías indicadas tampoco serán de aplicaci
8USING YOUR ELECTRONIC CONTROLNOTEPower FailureALARM RESETUpper/Lowerzones(Dual Zonemodels only)Turning your appliance ON and OFF (Single and Dual Zon
Todas las especicaciones y diseños del producto están sujetos a cambios sin aviso previo. Las revisiones del producto no le otorgan al comprador el d
9USING YOUR ELECTRONIC CONTROLSingle Zone Models:To set or check the set-point temperature (with the control out of sleep mode), press the "-&quo
Kommentare zu diesen Handbüchern